|Splasm Software Discussions
|How to use the 2nd language channel
|Page 1 of 1|
|Author:||peterbruells [ Mon Jan 18, 2010 2:50 pm ]|
|Post subject:||How to use the 2nd language channel|
I've got quite a few MKV files which have both an English and Japanse audiotrack and optional English subtitles.
ViddyUp will happily convert those to MP4 files English audio and fixed English subtiltles.
But what I need is Japanese audio and English subtitles.
This is driving me crazy esp. since I think I had managed this a couple of months/two years ago.
Can someone help save my sanity?
|Author:||peterbruells [ Tue Jan 19, 2010 11:00 am ]|
|Post subject:||Re: How to use the 2nd language channel|
OKay, I figured it out, or rather found a workaround.
Incase someone ever googles this and curses beause of the lack of answers:
I simply got rid of the offending first track by using the mkvtools:
mkvextract tracks myFile.mkv 1:video.mkv 3:audio.ogg 4:subtitles.srt
This extracts the tracks 1 (video), 3 (japanese audio) and 4 (the subtitles) from the original files.
Then I splice 'em together with
mkvmerge -o copy/myFile.mkv video.mkv audio.ogg subtitles.srt
Presto, the same thing with the first audio channel dropped - ViddyUp can hand candle this, then.
Note that there's no re-ecoding involved until I use ViddyUp, since I just take things out of a contaner and put a nw container together.
|Page 1 of 1||All times are UTC - 6 hours|
|Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group